Famine has killed at least 105m people since 1870, according to research conducted by the World Peace Foundation. The vast majority were victims of political decisions and acts of war rather than drought. But by the turn of the millennium such man-made disaster had diminished to the extent that experts in the field, such as the UK academic and writer Alex de Waal, felt mass starvation might be a thing of the past.
根據(jù)世界和平基金會(World Peace Foundation)的調(diào)查,自1870年以來,饑荒已至少造成1.05億人死亡,其中大多數(shù)人死于政治決定和戰(zhàn)爭行為造成的饑荒,而非干旱造成的饑荒。但到了世紀(jì)之交,這種人為災(zāi)難已經(jīng)大大減少,以至該領(lǐng)域的專家——如英國學(xué)者兼作家亞歷克斯?德瓦爾(Alex de Waal)——認(rèn)為,大規(guī)模饑荒可能已成為過去。