When Mao Daqing was growing up in Beijing in the 1970s, his grandfather, a nationally celebrated architect, would take him to see the sites he had designed, such as the Great Hall of the People, the meeting place of the Communist government in Tiananmen Square.
上世紀70年代毛大慶在北京成長的時候,他的外祖父毛梓堯會帶著他去看自己設計的場館,比如中共政府位于天安門廣場的會議場所——人民大會堂。毛梓堯是中國著名的建筑師。
您已閱讀4%(341字),剩余96%(8629字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。