It is moot whether long-serving chief executives time their exits to coincide with buoyant results, or vice versa. Either way, Stuart Gulliver or HSBC, which he leaves in 2018, may have fluffed a cue. Adjusted profits before tax rose 12.4 per cent to $11.9bn at the half year, beating forecasts and taking the shares briefly within a whisker of post-crisis high.
任職多年的首席執行官是否會選在業績優異時離職——或者反過來——這一問題并無定論。無論怎樣,定于2018年離職的歐智華(Stuart Gulliver)或匯豐(HSBC)都可能發出了錯誤的提示。上半年匯豐調整后稅前利潤上漲12.4%至119億美元,不但高于預測值,且一度差點讓股價沖上危機后高點。
您已閱讀15%(509字),剩余85%(2947字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。