The political debate about the role of the internet in terrorism, following three attacks in the UK, has become confused. It is driven by frustration on one side that the ethics, values and legalities of the real world are not simply applied online. On the other, politicians of all parties do not always understand the technology or the economics of the internet and are portrayed as asking for the impossible.
在英國(guó)發(fā)生3起恐怖襲擊之后,圍繞互聯(lián)網(wǎng)在恐怖主義中所扮演角色的政治辯論變得令人困惑。一方面,人們由于對(duì)真實(shí)世界的道德、價(jià)值觀和法律并未簡(jiǎn)單地適用于網(wǎng)上而倍感挫折。另一方面,所有政黨的政客們并不總是理解互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)或者互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟(jì)學(xué),他們被描述為要求完成不可能完成的任務(wù)。
您已閱讀10%(544字),剩余90%(5098字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。