The disclosure that China Huishan Dairy’s founder pledged 71 per cent of his company’s shares for loans before the group’s stock collapsed has raised fears that more companies could be at risk if other large shareholders have followed his example.
中國輝山乳業(China Huishan Dairy)的股票崩盤前,其創始人以公司71%的股權為質押換取貸款。此事的曝光讓人不禁擔憂,可能有更多的企業面臨著風險——如果別的大股東也這樣做了的話。
您已閱讀9%(344字),剩余91%(3585字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。