China’s National Bureau of Statistics will tomorrow report its latest quarterly estimate for economic growth, which has stabilised after the world’s second-largest economy was rocked by a dual market and currency crisis in January. For Beijing, economic stability is paramount as it focuses on reining in runaway corporate debt levels.
中國國家統計局將于明日公布對經濟增長的最新季度估計值。自中國這個全球第二大經濟體1月份遭遇市場和匯率雙重危機的震動后,其經濟增長已恢復穩定。在北京方面專注于抑制失控的公司債務水平之際,經濟穩定對其至關重要。
您已閱讀9%(438字),剩余91%(4598字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。