Deutsche Bank’s shares tumbled on Thursday after the International Monetary Fund branded it the riskiest globally significant bank, and one of its US businesses failed a Federal Reserve stress test.
周四,由于被國際貨幣基金組織(IMF)稱為風險最高的全球性重要銀行,而且設在美國的一個業(yè)務部門未能通過美聯(lián)儲(Fed)的一項壓力測試,德意志銀行(Deutsche Bank)股價大跌。
您已閱讀14%(290字),剩余86%(1772字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務。