China’s premier is pushing for debt-for-equity swaps and more aggressive measures to reduce the burden on struggling local governments as Beijing tries to capitalise on improved indications for economic growth in the first quarter.
中國(guó)總理李克強(qiáng)正在推動(dòng)債轉(zhuǎn)股和更為激進(jìn)的措施以減輕掙扎中的地方政府的負(fù)擔(dān)。與此同時(shí),北京方面試圖利用第一季度經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)好轉(zhuǎn)的跡象。
您已閱讀7%(295字),剩余93%(3642字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。