The margin between victory and defeat on the sports field is often narrow. For German sportswear group Adidas, narrow margins are a problem off the field, too. Back in 2010, its business plan called for operating margins of 11 per cent by 2015. Full-year published on Thursday showed them at 6.5 per cent. Kasper Rorsted, who takes over as chief executive later this year, has plenty to do.
在運(yùn)動(dòng)場(chǎng)上,勝利和失敗之間的差距往往很小。對(duì)德國(guó)運(yùn)動(dòng)品牌阿迪達(dá)斯(Adidas)來說,運(yùn)動(dòng)場(chǎng)外的利潤(rùn)率太窄也是個(gè)問題。2010年,該品牌的商業(yè)計(jì)劃要求到2015年實(shí)現(xiàn)11%的營(yíng)業(yè)利潤(rùn)率。本周四發(fā)布的全年業(yè)績(jī)報(bào)告顯示實(shí)際只達(dá)到6.5%。將于今年晚些時(shí)候出任該公司首席執(zhí)行官的羅思德(Kasper Rorsted)有好多工作要做。