Soaring household debt in Asia is one of the starkest legacies of the post-2008 low rates world order. If 10 years ago US households stood out as some of the most leveraged in the world, today, Asia is home to the highest household debt globally.
亞洲家庭債務水平飆升是2008年后全球普遍的低利率帶來的一個極為嚴酷的后果。如果說10年前美國家庭的杠桿明顯居于全球最高之列的話,那么如今全球家庭負債最重的就是亞洲。
您已閱讀4%(329字),剩余96%(8506字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。