“Living in a world strewn with the wreckage of the Soviet empire it is hard for most people to realise that there was a time when the Soviet economy, far from being a byword for the failure of socialism, was one of the wonders of the world – that when Khrushchev pounded his shoe on the UN podium and declared, ‘We will bury you’, it was an economic rather than a military boast”. Paul Krugman (1994)
“生活在一個蘇聯(lián)帝國已經(jīng)土崩瓦解的時代,大多數(shù)人很難意識到曾幾何時蘇聯(lián)經(jīng)濟(jì)是一個世界奇跡,而不是社會主義失敗的代名詞--那時,赫魯曉夫用鞋子敲著聯(lián)合國的主席臺,宣稱:‘我們將會埋葬你們?!皇窃陟乓娛?,而是在炫耀經(jīng)濟(jì)?!薄A_?克魯格曼(Paul Krugman, 1994)
您已閱讀8%(541字),剩余92%(6533字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。