A Chinese-Korean joint venture plans to build the world’s largest cloning factory in Tianjin, eventually producing 1m head of cloned cattle a year, as well as dogs and even endangered species.
一家中韓合資企業計劃在天津建造全球最大克隆工廠,最終每年生產100萬頭克隆牛,還將生產狗甚至瀕危物種。
您已閱讀8%(243字),剩余92%(2896字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。