It is hard to be profitable supplying to Apple, no matter how superior one’s technology. Japan’s Sharp, maker of device displays, knows this better than most. Its Igzo screen technology, good enough to make it into some Apple products, should have ensured its survival even as it exited other failing divisions. Instead, the LCD technology, too, seems set for a new home. 21st of Sept, reports intensified that Sharp will spin off its display technology business. Display is the company’s largest revenue generator but also its largest lossmaker. Despite its stronger technology, it has lost out to rivals with cheaper production and struggled as competition in China has worsened.
不管一家公司的技術(shù)多么卓越,為蘋果(Apple)供貨也很難獲利。日本顯示設(shè)備制造商夏普(Sharp)比大多數(shù)公司更懂得這個道理。夏普擁有足以被應(yīng)用在一些蘋果產(chǎn)品上的銦鎵鋅氧化物(Igzo)屏幕技術(shù),即使夏普退出一些失敗的業(yè)務(wù),這項(xiàng)技術(shù)應(yīng)該也能夠保證夏普的存續(xù)。不過,其液晶顯示屏(LCD)技術(shù)似乎也要換一個新家了。9月21日,有關(guān)夏普將剝離其顯示技術(shù)業(yè)務(wù)的報(bào)道增多。顯示業(yè)務(wù)是該公司最大的收入來源,但也是該公司最大的虧損項(xiàng)目。盡管夏普的技術(shù)更強(qiáng),它還是輸給了生產(chǎn)成本更低的競爭對手,還因?yàn)橹袊袌龅母偁幾兊眉ち叶嗫鄴暝?/p>