Three scant years ago, Shanghai celebrated the 100th birthday of one of history’s most famous junk foods — the Oreo biscuit — with fireworks on the Bund and multi-storey neon adverts projected on to skyscrapers. But now China has put Oreo on a diet.
3年多以前,上海慶祝了史上最著名的垃圾食品之一——奧利奧(Oreo)問世100周年紀(jì)念日——外灘上燃放了焰火,摩天大樓上投射了幾層樓高的奧利奧霓虹燈廣告。但現(xiàn)在,中國讓奧利奧“節(jié)食減肥”。
您已閱讀6%(343字),剩余94%(5302字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。