It is a rare company in China that can claim Beijing’s censors helped build its business. But Playboy, which yesterday announced an expansion on the mainland, could not have prospered in sexually conservative China without the inadvertent help of the Communist party, which has long banned Playboy magazine, local analysts say.
在中國,鮮有哪家公司能宣稱北京方面的審查機(jī)構(gòu)幫助它建立了自己的業(yè)務(wù)。但當(dāng)?shù)胤治鰩煼Q,對(duì)于昨日宣布將在中國內(nèi)地?cái)U(kuò)張的Playboy來說,沒有中共無意中的幫助,不可能在性方面較為保守的中國繁盛發(fā)展。中國長(zhǎng)期以來一直禁止銷售《花花公子》(Playboy)雜志。
您已閱讀15%(454字),剩余85%(2669字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。