The European Central Bank has become used to being vilified over the past few years. Yet its decision on Wednesday to require Greek banks to obtain liquidity from the country’s own central bank rather than the ECB is far less drastic and aggressive than it looks.
歐洲央行(ECB)近些年已習(xí)慣了種種詆毀,但該行周三的決定遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有外界所稱的那么嚴(yán)厲和強(qiáng)勢。這個決定就是,希臘銀行須從本國央行、而不是歐洲央行獲取流動性。
您已閱讀7%(340字),剩余93%(4442字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。