Asia's richest man, Li Ka-shing is combining the two flagship companies in his empire, while also spinning off the groups' mainly Asian property interests, in a radical re-organisation that is bound to keep his bankers and lawyers busy for months.
亞洲首富李嘉誠正將其商業帝國中的兩家旗艦企業合并,同時將剝離該集團主要位于亞洲的房地產資產,這一大規模重組將讓他的銀行家和律師們忙碌好幾個月。
您已閱讀15%(318字),剩余85%(1768字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。