Banks including Barclays and Wells Fargo are facing potentially heavy losses on an $850m loan made to two oil and gas companies, in a sign of how the dramatic slump in the price of oil is reverberating through the wider economy.
巴克萊(Barclays)、富國銀行(Wells Fargo)等銀行向兩家油氣企業(yè)發(fā)放的8.5億美元貸款面臨潛在重大損失,這個跡象表明油價急劇下滑引發(fā)的沖擊波正傳遍整體經(jīng)濟。
您已閱讀7%(315字),剩余93%(3938字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。