Rising concerns about the global economy triggered a “flash crash” in US Treasury yields yesterday, as losses spread across stock markets and a new wave of investors appeared to give up on their bullish bets.
對(duì)全球經(jīng)濟(jì)日益增加的擔(dān)憂情緒昨日引發(fā)美國(guó)國(guó)債收益率出現(xiàn)“閃電崩盤(pán)”,與此同時(shí),各股票市場(chǎng)紛紛下跌,又一批投資者似乎放棄了他們的看漲押注。
您已閱讀10%(276字),剩余90%(2356字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。