Chinese crowds took to the streets in four northern cities this week after the collapse of an underground fundraising scheme in which they had invested, highlighting potential for social unrest as the country’s economic growth slows.
中國四個北方城市的人群本周走上街頭,原因是他們投資的一個地下集資計劃崩盤。這件事突顯出中國經濟增長放緩可能導致社會不安定。
您已閱讀8%(294字),剩余92%(3297字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。