When the talk turns to China, you can tell India is feeling improved. During Delhi’s late-2000s boom, bullish types often said that Asia’s third-largest economy would overtake its larger neighbour’s double-digit growth rates. It never did. Instead, years of political drift and a spate of graft scandals left Indian optimists chastened.
從印度談到中國時的語氣中,你會發現印度自我感覺更好了。在2010年之前那幾年的經濟繁榮期時,許多看好本國的印度人曾預言,亞洲第三大經濟體將趕上它的鄰居中國,達到兩位數的增長率。然而,這個預言始終未實現。相反,政治上多年無所作為、腐敗丑聞層出不窮,讓印度的樂觀主義者也變得謹慎起來。
您已閱讀9%(476字),剩余91%(5091字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。