Panic and hysteria have become the worst enemies of the health workers struggling bravely in Sierra Leone, Liberia and Guinea to contain the deadliest outbreak of the Ebola virus in history. Airlines are cancelling flights. A growing number of other African countries are severing air and sea links, and neighbours such as Senegal and Ivory Coast have closed their borders. Fearful that their employees could be locked in a death trap, international companies are evacuating expatriate staff. Shockingly, the Philippines has decided to recall its 115-strong contingent of troops stationed as part of UN peacekeeping in Liberia at the very moment they are most needed as a bulwark for national security forces.
恐慌和歇斯底里已成為醫(yī)療工作者最可怕的敵人,這些醫(yī)療工作者正勇敢地在塞拉利昂、利比里亞和幾內(nèi)亞努力工作,以遏制埃博拉(Ebola)病毒有史以來最致命的爆發(fā)。航空公司正在取消航班。越來越多的非洲國家正在切斷與這三國的海空聯(lián)系,塞內(nèi)加爾和科特迪瓦等鄰國關(guān)閉了邊境。由于擔(dān)心員工可能被困在“死亡之地”,這三國境內(nèi)的跨國公司正在撤走外籍員工。令人震驚的是,菲律賓決定召回派駐在利比里亞的115名聯(lián)合國維和士兵,而現(xiàn)在恰恰是最需要他們來維護(hù)利比里亞國家安全的時候。