Matteo Renzi, Italy’s prime minister, said the eurozone’s third-largest economy was on track to hit its EU budget targets this year despite falling back into recession in the second quarter. In a pugnacious interview with the Financial Times, he also defended the speed at which his reforms are moving.
意大利總理馬泰奧?倫齊(Matteo Renzi)表示,歐元區(qū)第三大經(jīng)濟(jì)體今年將達(dá)到歐盟(EU)預(yù)算目標(biāo),盡管在第二季度再度陷入衰退。他在接受英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》采訪時(shí),還情緒激烈地為自己推進(jìn)改革的速度進(jìn)行了辯護(hù)。
您已閱讀17%(407字),剩余83%(1995字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。