Some of the world’s largest hedge funds have been snapping up Argentine stocks, betting on an economic recovery in the troubled country despite it defaulting on its debt for the second time in 13 years.
一些全球最大規模的對沖基金近日大舉買入阿根廷股票,押注這個陷入困境的國家經濟復蘇,盡管該國在13年里第二次出現債務違約。
您已閱讀20%(262字),剩余80%(1049字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。