Since the start of the Ukraine crisis European governments have been more reluctant than the US to impose sanctions on Russia for fear of antagonising an important neighbour. When EU foreign ministers meet today in the aftermath of the downing of Malaysia Airlines flight MH17, they need to ask what the bloc’s reticent approach has achieved.
烏克蘭危機爆發以來,比起美國,歐盟(EU)各國政府因為擔心惹惱俄羅斯這個重要的鄰國,在對俄制裁方面態度勉強得多。馬航(Malaysia Airlines) MH17航班被擊落后,歐盟定于今日召開外長會議,屆時他們需要問一問,歐盟的緘默招致了什么結果。
您已閱讀9%(467字),剩余91%(4553字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。