Intel raised its guidance for the second quarter on the back of strong demand for business PCs, pushing shares in the world’s biggest chipmaker by sales up by more than 5 per cent in after-hours trading.
受益于商用個人電腦(PC)的強勁需求,英特爾提高了今年第二季度的業績預測,這一消息推升英特爾股價在盤后交易中大漲逾5%。以銷量計,英特爾是全球最大芯片制造商。
您已閱讀20%(282字),剩余80%(1144字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。