Alibaba Group, China’s largest ecommerce company, said on Sunday that it would pursue an initial public offering in the US, publicly confirming that Hong Kong has lost out on what is expected to rank as one of the world’s largest IPOs.
中國第一大電商企業阿里巴巴集團(Alibaba Group)周日表示,將尋求在美國市場進行首次公開募股(IPO),由此公開證實香港已失去承接這筆交易的機會。預計阿里巴巴上市將成為全球規模最大的IPO交易之一。
您已閱讀22%(339字),剩余78%(1177字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。