Last week, hours before 2013 came to an end, the People’s Bank of China delivered an unwelcome surprise to some of the country’s biggest banks. Despite frazzled nerves after a liquidity squeeze a week earlier, the central bank told them it wanted to conduct a bond repurchase operation, a move that would take cash out of their hands for a few days.
上周,就在2013年只剩下幾小時之際,中國央行向國內(nèi)一些大銀行發(fā)出了一個不受歡迎的意外消息。盡管各銀行對一周前的流動性緊張仍心有余悸,但央行告訴它們,它打算進(jìn)行一次債券回購操作,此舉將把資金從它們手中拿走幾天。
您已閱讀7%(454字),剩余93%(5661字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。