Since the financial crisis, the global economy has travelled at two speeds. Developing countries have steamed ahead, powered by China’s voracious appetite for raw materials. Meanwhile, the west has limped along, as households and states cut back spending to address towering debts.
自此次金融危機以來,全球經(jīng)濟一直以兩個速度運行。發(fā)展中國家因中國對原材料的旺盛需求而全速前進。同時,西方則因不斷攀升的債務(wù)帶來的家庭和政府支出削減蹣跚而行。
您已閱讀7%(359字),剩余93%(4566字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。