Janet Yellen will become the first woman to hold the most powerful job in the world economy after administration officials said that President Barack Obama would nominate her as chair of the US Federal Reserve.
美國政府官員表示,巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)將提名珍妮特?耶倫(Janet Yellen)出任美聯儲(Fed)主席,意味著后者將成為首位執掌這個世界經濟領域權勢最大的職位的女性。
您已閱讀12%(307字),剩余88%(2226字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。