The Group of 20 leading economies proved its mettle in 2009 when leaders united to avert the depression that threatened. Four years on, that spirit of unity is broken, and policy co-ordination is proceeding haltingly, if at all. Today’s challenges are different, but crisis – political and economic – is again in the air. The world needs the G20 leaders to rekindle their willingness to work together when they meet in St Petersburg this week.
2009年,二十國集團(G20)的領導人團結協(xié)作以避免可能出現(xiàn)的蕭條,展示了世界主要經濟體的力量。四年之后的如今,這種團結精神已遭破壞,政策協(xié)調過程磕磕碰碰——如果說確實存在協(xié)調的話。當前的挑戰(zhàn)不同于四年前,但政治和經濟危機已再次顯現(xiàn)。當G20領導人本周聚首圣彼得堡時,世界需要他們再次燃起合作的意愿。
您已閱讀18%(594字),剩余82%(2765字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內容,并享受更多專屬服務。