Humanity has decided to yawn and let the real and present dangers of climate change mount. That was the argument I made in last week’s column. Nothing in the responses to it undermined that conclusion. If anything, they reinforced it. Judged by the world’s inaction, climate sceptics have won. That makes their sense of grievance more remarkable. For the rest of us, the question that remains is whether anything can still be done and, if so, what?
人類決定睜一只眼閉一只眼,任由當前切實存在的氣候變化風險發展——這是我在前些天的專欄文章中給出的結論。從人們對這篇文章的回應中,我看不到任何能夠動搖這一結論的東西,要說有什么的話,那也是些印證這一結論的東西。以國際社會在這件事上的不作為來評判,可以說氣候變化懷疑論者已經贏了。如此一來,這些人的不平感就顯得更加不可思議。對我們其他人來說,依然存在的一個問題是,我們是否還能做點什么——如果能做,到底應該做點什么?