Apple has doubled the maximum storage for its iPad in an apparent attempt to win over more business customers who might otherwise be tempted by Microsoft’s Surface or the many Windows 8 laptop-tablet hybrids arriving on the market.
蘋果公司(Apple)已將iPad的最大存儲(chǔ)容量增加了一倍,以期贏得更多商務(wù)顧客,防止他們倒向競(jìng)爭(zhēng)產(chǎn)品,包括微軟(Microsoft)的Surface或許多剛上市的搭載Windows 8的筆記本/平板電腦混合產(chǎn)品。
您已閱讀13%(338字),剩余87%(2290字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。