When Ye Beibei woke up on Monday and read on the internet that there was a protest against censorship, he grabbed his breakfast and jumped in a cab. His lips were still smeared with blueberry jam when he arrived at the offices of Southern Weekend, a local newspaper in the southern Chinese city of Guangzhou.
當葉貝貝上周一醒來,在網上讀到抗議審查的消息時,他匆忙拿起早餐,跳上一輛出租車。他趕到《南方周末》(Southern Weekend)辦公樓時,嘴唇上還沾著藍莓果醬。《南方周末》是中國南方城市廣州的一家地方報紙。
您已閱讀4%(414字),剩余96%(10945字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。