The American people will decide whether by adding Congressman Paul Ryan to his ticket, Mitt Romney, the Republican candidate for president, has become more likely to prevail against president Barack Obama in November. What is clear is that Mr Romney’s bold choice for the vice-presidential slot will focus the campaign on the issues that US voters need to debate.
共和黨總統候選人米特?羅姆尼(Mitt Romney)選擇眾議員保羅?瑞安(Paul Ryan)為自己的競選搭檔,是否增加了他在11月的大選中擊敗現任總統巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)的可能性?這個問題將由美國民眾來決定。顯而易見的一點是,羅姆尼對副總統候選人的這個大膽選擇,將使競選活動集中于一些美國選民必須進行辯論的問題上。
您已閱讀16%(533字),剩余84%(2860字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。