上周,希拉里?克林頓(Hillary Clinton)取得了一項了不起的成就。她以中國為主題做了一場演講,但通篇都沒提到“中國”二字。雖然這位美國國務卿沒有直接提到中國,但她確實用了“民主”一詞。我數了一下,她共有48次提到“民主”。
希拉里是在蒙古國——在中國“門前臺階外”、或者應該說“門前草地上”的一個國家——發表上述演講的。希拉里表示,實行“多元民主制度”的蒙古是一個表率。她甚至談到了“民主共同體”(community of democracies),這個說法我倒是頭一回聽說。就像英語里用“Parliament of owls”表示一群貓頭鷹、用“Murder of crows”表示一群烏鴉,希拉里用“民主共同體”這個詞來表示一群民主國家。
我不是在貶低希拉里的演講。她倡導個人自由、言論自由和信仰自由(個人不會因信仰而受到迫害),這都是對的。她強調女性權利——不幸的是,亞洲一些地區的女性缺乏權利——這也沒錯。我們只希望她下次訪問利雅得(沙特阿拉伯首都——譯者注)時也能講講相同的內容。
您已閱讀21%(449字),剩余79%(1703字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。