中國執政的共產黨承認,圍繞薄熙來的丑聞已對黨造成損害。行為張揚的薄熙來是前重慶市委書記,在4月份失勢。
在3月份接替薄熙來出任重慶市委書記的副總理張德江表示,該案“給黨和國家形象帶來很大損害,給重慶改革發展造成嚴重影響”。
這番話與早些時候的做法形成反差,當時官方試圖壓制圍繞這起丑聞的辯論,以求盡量減小它對定于今秋進行的10年一度的黨的領導層換屆的影響。
? The Financial Times Ltd 2025 FT and 'Financial Times' are trademarks of The Financial Times Ltd.