Hong Kong’s incoming chief executive says his government will play a bigger role in the economy, in a departure from the territory’s laisser faire tradition as he seeks to address rising public discord and worsening inequality.
香港即將上任的特首梁振英(Leung Chun-ying)表示,他的政府將在香港經(jīng)濟(jì)中發(fā)揮更大的作用,告別自由放任式的傳統(tǒng),努力解決社會不和諧和不公平日益加劇的問題。
您已閱讀10%(310字),剩余90%(2646字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。