When the Freedom and Justice party won the biggest share of seats in Egypt’s first democratic parliamentary elections in January, it sought to allay fears of an Islamist takeover. “All political forces and intellectuals ... regardless of their political and religious allegiances,” would be involved in drafting a new constitution, it said. By its own definition the process now under way is flawed.
埃及自由與正義黨(Freedom and Justice party)在今年1月份的首次民主議會選舉中贏得最多席位時,該黨試圖消解人們對伊斯蘭主義者掌權的擔心。它表示,“所有政治力量和知識分子,不論政治派別、不論宗教信仰”,都將參與起草新憲法。按照這一說法,當前的制憲進程顯然存在缺陷。
您已閱讀16%(542字),剩余84%(2892字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。