Citigroup expects to double the number of bank branches in China to 100 within two to three years as it accelerates its push into the country through its securities joint venture and an independent credit card business.
花旗集團(Citigroup)預計將在未來2到3年內將其在中國的銀行分支機構數量翻一番,達到100家。這家銀行正通過其合資證券公司和一項獨立信用卡業務,加速推進在華業務。
您已閱讀12%(304字),剩余88%(2307字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。