Hong Kong’s anti-corruption watchdog has launched an investigation into Donald Tsang, the territory’s chief executive, following allegations that he received inappropriate favours from local business tycoons such as overseas trips on private jets, staying on luxury yachts and leasing an apartment for below market price.
香港反腐敗部門對特首曾蔭權(quán)(Donald Tsang)展開調(diào)查。此前曾蔭權(quán)被指從當(dāng)?shù)厣探绺缓滥抢锏玫讲贿m當(dāng)?shù)暮锰帲绯俗饺孙w機(jī)到海外旅行、乘坐豪華游艇,以及按低于市價的租金租用一套公寓。
您已閱讀13%(415字),剩余87%(2799字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。