At the start of Barack Obama’s term, few moments better crystallised America’s change of face than his “New Day” video address to the Iranian people. Ending with a salutation in Farsi, Mr Obama offered Iran a new era of “co-operation”. It followed from the promise in his inaugural address to “extend a hand if you are willing to unclench your fist”.
美國總統巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)上任之初,幾乎沒有哪個時刻,能夠比他對伊朗人民發表的“新年”視頻講話更好地表現出美國態度的轉變。在這次以一句波斯語的新年問候作為結束的講話中,奧巴馬向伊朗提出一個開啟“合作”新時代的設想。這與他在就職演說中的承諾一脈相承——“如果你們愿意松開拳頭,我們將伸出手來”。
您已閱讀7%(508字),剩余93%(7089字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。