The Republican presidential race has been all about the economy. With sluggish economic growth and millions of Americans still out of work, the candidates for the nomination have been trying to portray themselves as the best person to fix it.
共和黨總統(tǒng)候選人之爭(zhēng)一向都是圍繞經(jīng)濟(jì)話題展開。在經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)乏力、數(shù)百萬(wàn)美國(guó)人依然面臨失業(yè)的情況下,候選人努力將自身描繪成解決這一問(wèn)題的最佳人選。
您已閱讀6%(313字),剩余94%(5104字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。