Acer is doubling its marketing budget in Europe to revitalise its cheap-and-cheerful image and increase sales in a region that has been a trouble spot for the world’s fourth-largest personal computer vendor.
宏碁(Acer)將把在歐洲的營銷預算增加一倍,以重振“價廉物美”的形象,并擴大在當地的銷售。歐洲已成為令這家全球第四大PC廠商頭疼的市場。
您已閱讀14%(276字),剩余86%(1657字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。