The man who founded Lenovo and built it into the world’s second-biggest PC maker by sales has retired as chairman, handing over to his chief executive, in a sign of confidence that its recent turnround is on track.
創(chuàng)立聯(lián)想(Lenovo)并將其打造為全球銷售額第二大的個(gè)人電腦(PC)制造商的柳傳志已經(jīng)退休,其董事局主席一職由首席執(zhí)行官楊元慶接任。此舉表明,柳傳志相信聯(lián)想近來(lái)的扭虧為盈已步入正軌。
您已閱讀11%(306字),剩余89%(2376字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。