An oil spill off the coast of China at a field operated by ConocoPhillips has sparked concerns about discrimination against foreign companies and underscored how Chinese regulators are becoming stricter on pollution.
康菲石油(ConocoPhillips)在中國近海運營的一個油田發(fā)生的漏油事件,已引發(fā)人們擔(dān)憂在華外企受到歧視,同時也突顯出中國監(jiān)管部門在污染問題上正變得更加嚴厲。
您已閱讀7%(298字),剩余93%(4180字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。