Though the former boss of the International Monetary Fund was smiling as he left court in the US on Tuesday, free of all charges of criminal assault on a New York chambermaid, he was visibly older than the man who just three months ago was tipped to become France’s next president.
雖然國際貨幣基金組織(IMF)前總裁多米尼克?斯特勞斯-卡恩(Dominique Strauss-Kahn)周二在美國離開法庭的時候面帶笑容,有關他在紐約性侵犯一名酒店女傭的刑事指控已全部撤銷,但比起三個月前、人們普遍認為他會成為下一屆法國總統時,他明顯變老了。
您已閱讀8%(412字),剩余92%(4669字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。