Advanced economies are struggling to find an economic ??path past recession. On Sunday, David Cameron, the UK prime minister, promised an assault on the “enemies of enterprise”, while US president Barack Obama used January’s state of the union speech to promote jobs and competitiveness. But this new dash for growth is too often a battle of old ideas. To turn the corner, it must instead embrace the innovation that emerges naturally in our great urban centres.
發達經濟體正在努力尋找一條走出衰退的經濟道路。最近,英國首相戴維?卡梅隆(David Cameron)承諾將對“企業的敵人”展開攻擊,美國總統巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)則利用1月份的國情咨文演講促進就業和提升競爭力。但這類新的增長努力往往會成為一場舊思想的斗爭。要想實現突破,它就必須接納大城市中心自然而然出現的創新。
您已閱讀11%(629字),剩余89%(5163字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。