South Korea’s government has put the country on “high alert” after defying North Korean threats to conduct live firing drills from the disputed island at the centre of rising tensions on the Korean peninsula.
韓國政府下令國家進入“高度戒備”狀態(tài),此前韓國不顧朝鮮發(fā)出的威脅,在有爭議的延坪島進行了實彈炮擊演習(xí)。該島處于朝鮮半島不斷升級的緊張局勢的中心。
您已閱讀8%(280字),剩余92%(3085字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。