想象一下,一位歐洲政治家在一幕現(xiàn)代版的《李爾王》(King Lear)中扮演格羅斯特(Gloucester)的角色。“我們之于市場, 如同蒼蠅之于頑童,”他可能會(huì)哀慟道,“他們以撲殺我們?yōu)闃贰!?/p>
然而,將歐元區(qū)債務(wù)危機(jī)歸咎于金融市場的殘酷、不負(fù)責(zé)任或逐利的本能,就低估了某些政治家和其他決策者溝通不力的問題。歐洲人一次又一次展示了一種令人苦惱的才能——用有欠謹(jǐn)慎的聲明和尚未成型的建議令投資者喪失信心,并加大了圍繞歐元未來走勢(shì)的不確定性,從而加劇了市場中的緊張情緒。
一個(gè)例子是歐盟常任主席范龍佩(Herman Van Rompuy)11月16日的聲明,他實(shí)際上是說,歐元區(qū)債務(wù)危機(jī)正令歐盟的生存受到質(zhì)疑。歐盟貨幣事務(wù)專員奧利?雷恩(Olli Rehn)對(duì)此予以了間接反駁,他在上周一告訴歐盟議會(huì)(European Parliament):
您已閱讀25%(368字),剩余75%(1101字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。